Final Project Proposal: Creating a Digital Archive on Children’s Audiobooks

For my final project I wish to expand on an idea I formulated through a previous assignment. In our earlier search of finding examples of audiobooks I decided to narrow in on the children’s book genre and found a number of YouTube channels showcasing audio retellings of popular children’s tales. I was impressed with the technical value and production of these videos. The storytelling aspect had been elevated with use of sound effects and voice modulations and the overall ambiance of the audio harkened me back to a simpler time in my life where books were often read to me. In my blog post I mentioned that these audiobooks may act as a favorable method for parents and or teachers who are inclined to introduce their children/students to reading methods without their direct assistance. This idea of having an almost virtual babysitter intrigued me to learn more. 

Upon doing research on the added benefits of children centered audiobooks I found a bevy of articles on parenting/book sites that list the values of integrating such media into young readers minds. For the most part the benefits seem to line up with the belief that the audiobooks help children gain comprehension, vocabulary and pronunciation skills whilst also exposing them to literature above their grade level. This is especially pertinent to those who are diagnosed with ADHD or dyslexia as the visual to audio format allows for less distraction. Furthermore expanding on my initial point of audiobooks acting as a babysitter, the sites also add that the medium acts as a method to keep kids entertained and focused while the parent is busy or in need of a break. 

Base research alone has convinced me to look at children’s audio recordings as a formidable learning tool in the modern age. However as stated by Prof. Jeff on my blog post; children’s audiobooks have been a tool that have dated back as early as the 1920’s and 30s. For my project I would like to dive more into the world of children’s books converted to audio format. My goal for this project is to create a digital archive to showcase the evolution of production concerning the audiobooks. By breaking down the books found by decade I will observe the advancement of technical attributes applied to the recordings through the lens of what is to be expected through modern day standards. Through this process of finding and listening to these recordings I will discern if the quality of the audiobook has improved and/or altered itself to meet the needs of today’s children. Perhaps earlier recordings of children’s books exhibit qualities of storytelling that are not utilized today. I am hoping for this project to not only answer these questions but also act as a reputable source for those who are searching for children’s audiobooks themselves, whether that be for research or personal reasons. 

This project will require me to do an immense amount of research on children’s book recordings. Some of which may not even be available online. I am not too completely certain as to how I am going to compile all these recordings but my initial plans lie in doing at least 10 for each decade I can find. These recordings will have to be downloaded as an audio file and then linked to a CUNY WordPress site I will set up. The recordings will be filtered by date and genre and have a short descriptor on the story itself. This will involve author, date published and synopsis of the plot. I also wish to provide images of the book being represented to add an extra layer of organization and clarity. 

My main inspiration for the aesthetics of this project is derived from  https://archive.org/. This was the only reputable archival website I had found when searching for digital audiobook archives. The website is described as a non-profit digital library where users from around the world can upload media. This is not specifically delegated to just audiobooks but the site does feature a section dedicated to it. The layout of that particular page is similar to what I am trying to achieve as far as organization is concerned. I will attempt to follow this as a template to showcase the work I have compiled by the end of this project.

Traditional like Dracula — Annotation Retrospective

The Dracula of my youth

When we started this project, we had intended to do something more interesting standard annotations. What we ended up with was something on the more standard end of the annotation spectrum. I think there’s a reason for that, and it’s simply that traditional annotation works. I think there’s a beauty in that. Sure, it’s nice to see all of the history of memes surrounding Dracula all collated into this fancy interface, but when considering annotation we also have to consider the user, not just the future recipient of those annotations. We can bully those who highlight and underline a book to illegibility all we want, but maybe that worked for them, even if it makes the book difficult for you now.

So with that said, our annotations work/ed for me. I read Dracula at the back of the pack from the rest of my group, so when I was reading, I got all the notes they had already made. I didn’t need to Google obscure words as much, or wonder if there was a cultural connection there, or if someone already thought that sentence was racist (though, don’t get me wrong, I still had a LOT to contribute- there’s a lot in this text). I think our annotations helped me read the text, not just for guiding me through the odd archaic term, but also for sort of forcing me to read and actually understand what I was reading. I had a mission: make annotations about the cultural context of Dracula. That meant that I had to understand and convey information in an understandable way. Not just annotating, but purposeful annotating was an extremely helpful exercise.

I think the fact that I actually read and annotated about 70% of Dracula directly on our own blog really speaks to its usability, and I also came out of this with a love for Hypothesis as a tool. (The other 30% was on my Kindle copy of Dracula since I’m travelling—that said, those are still being transferred to Hypothesis when I have wifi).

As far as my approach to annotations in concerned, we had all divided the group up to different sorts of annotations “you gather the memes, you go get historical context, you get this that” and what have you, but we didn’t actually end up doing that at all. Once we got to the text, we found… wow, we all have so much to say about radically different things. And we just rocked with it! We decided that that was in the spirit of annotation and collaboration and should be exactly what we do! I made some historical notes. I also commented “that’s gay” a lot. I also added a few of my reactions to the text. I tried to keep stuff that was repetitive to a minimum, and I did have to go back into Hypothesis (read: still need to do even more) and cull some of my annotations so they’re actually useful (ie, not highlighting and underlining the whole page) to any future readers, but it’s also nice to see the reactions people have to a text. I even used GIFs and memes sometimes like Natalie and Faihaa!

You can read about annotation and the best styles and how to note take etc all you want, but until you actually try to do it with purpose I don’t think you can really understand why it has evolved the way it has and what’s a good annotation and what’s a bad one etc. I don’t think a lot of that theory ends up mattering as much if we all end up going back to the tried-and-true at the end of the day. And it’s tried-and-true because not only does it work for the recipient, but it also works for the user.

Mapping Mihály (Final Project Proposal)

Mapping Mihály
Capturing the mental state of a traveller on a Journey by Moonlight

Antal Szerb’s novel, Journey by Moonlight, features the erratic, exciting, and somewhat tortured adventures of Mihály, a young Hungarian newlywed on his honeymoon in Italy. After abandoning his new wife for a hysteria-fueled adventure through the country that stirs up old memories of his youth. As he travels around the country meeting new characters and running into old friends (and frenemies) he grapples with that age-old conundrum: pursue the wild abandon of unknown possibilities and freedom or follow the carved out “respectable” path laid forth by custom. Through memories we are shown the events of his youth that inspired his curiosity for complete freedom, and through each person he comes in contact with we see him offered a new potential path forward. In the end, he is confronted with the exact figure of his youth who most dramatically inspired in him a susceptibility to questioning tradition and chasing reinvention and the unknown.

For my final project I would like to create a visual schematic of Mihály’s memories, his journey through Italy, and the characters he interacts with—branching out and connecting the influences that weigh on his mind at all times as he grapples with this major life decision. In this way, I can present as evidence the various elements that contribute to his behavior and the decision he makes at the close of the novel. Building on insights garnered through work in Miro for the second group project, I would like to bring Mihály’s mental pathways to life using the same platform. Using the project board, I would like to create a framework that indicates the interconnectivity of the past and the present, and the physical locations and individuals who impact Mihály. I do not intend to account for the entire novel—there, for example, a portion is devoted to the misadventures Erzsi, Mihály’s wife —but I will account for every character whose existence presses on Mihály’s mental state—creating the push and pull he struggles with throughout the novel. The final piece will resemble a narrative only up to a certain point—using hyperlinks within the text, a user will be able to jump between areas of Mihály’s world and potentially travel through Italy, but ultimately the goal is to account for Mihály’s experience. I think it’s important to be able to see the schematic fully—or at least portions of it at a time—as a way of representing the constant retreading down neural pathways and constant hum and glow of all of the emotional, intellectual, physical, and social data we process as we maneuver the world. Using a digital storytelling platform like Twine would help the user slowly build up some idea of Mihály’s situation and mental state, but by using Miro I can immediately present the pressure he feels and holds within him and start to mimic the sensation of navigating his anguish and indecision.

After users have explored Mihály’s world, I will invite them to select the path that is most attractive to them, before revealing Mihály’s own decision that closes out the novel.

Final project proposal: Contos Maravilhosos

Contos Maravilhosos is a WordPress website that reimagines how children can experience bedtime stories. The website presents a selection of eighteen bedtime tales written in Portuguese by Tereza de Castro Callado, a Brazilian writer, teacher, and philosopher. As a bedtime story is a traditional form of storytelling, where a story is told to children to prepare them for sleep, Contos Maravilhosos is presented in a multimedia format. Each text has an audio version, which is displayed on the website as an audiogram.

As Contos Maravilhosos follows a fantastic genre, a literary style characterized by fictional narratives centered on imaginary elements, distant from reality, they easily incentivize children’s imagination. Therefore, we engage children to create their own illustrations, providing guidelines on how to develop and share them as notes and comments on the website. 

To help children create visual elements for the stories, we present two tools: Dreamstudio, an online platform that generates illustrations using AI, and Animated Drawings, an online tool that creates animated versions of simple sketches. We also have a chapter on the website that showcases a collaborative album of illustrations shared by the audience.

In addition to these elements, we have a special section on the website with the author’s story. We present it as an interactive timeline using Storyline.

What I plan to present as a final project

For this project, I plan to launch an initial version of the website. This version will be developed in two phases:

Phase 1: Text and audio only

November 16th – November 27th

 

In this initial phase, the website will present only three stories with their respective audio versions. We’ll share the website with a small audience and ask for their collaboration in illustrating each story. We should collect their feedback on their experiences reading and listening to the stories and their thoughts on using the tools we suggest to generate illustrations and animations.

Phase 2: Illustrated tales with audiograms

November 28th – December 5th

 

Based on the contributions and feedback collected in Phase 1, Phase 2 will present the three stories with illustrations created by the audience. We should also develop audiograms with these images, which can be shared on other platforms, such as Youtube.

Inspirations

This project was inspired by the Manhattan Transfer project, a digital annotated version of the book written by John Dos Passos. Similarly to Contos Maravilhosos, this project also uses a WordPress website to present the story, which is illustrated by AI images. It also engages collaboration by using Hypothesis, a plugin that enables users to share their thoughts on the reading.

A Digital Amusement Park of Manhattan Transfer

Our group (Raquel, JP, Patricia, and I) did a digital annotation of Manhattan Transfer and chose to use platforms and tools like WordPress/Kumu/Midjourney/Headliner to present multimedia paratextual elements. I am responsible for drafting the About page, the character map, and AI-generated images for some scenes in the novel.

John Dos Passo writes this novel like a reporter who combines incidents, lives, conflicts, and monologues into a flashing continuity. The novel is like a remix of several films with the theme of metropolitan New York. Our group discussed why this novel has never been adapted into a movie/TV series and how we invite readers to do things with it if their first reading experience might be quite fragmented.

I am inspired by the method of character mapping used in novel writing. For example, writers use character mapping to decide which character must stay and what the conflict/nexus is. My mapping of characters in Manhattan Transfer aims to give readers a possible starting point to understand interactions in the novel and explore some abstract ideas that lie behind some potentially less popular scenes. If readers look at my character map, they might ask who the protagonists are, how certain characters are connected, and where/why a peripheral character appears. One peripheral example I chose to include is Anna Cohen, who only shows up a few times but is an interesting woman who shows resistance in her personality. Raquel helped me develop my map into a more interactive one using Kumu and we added AI-generated images for scenes to the Kumu map as well. By introducing some peripheral characters, I am not suggesting a completely alternative reading of the novel but would like to encourage readers to pay attention to some invisible roles/scenes.

The next question is if we can restore the documentary effect in the novel through visual presentations and invite readers to contribute to our site by reproducing their favorite scenes. Patricia and I discussed book covers and how images of steamboats are used as icons of the 1920s New York. JP sent us many photographs of the NYC streets in the 1920s. After reading Patricia’s introduction to artists like George Grosz, I decided to choose some scenes in the novel and test Midjourney to see if this AI art tool can help me produce visual adaptations of scenes in Manhattan Transfer.

We have an AI Images page on our site where I wrote the rationale behind our decision, links to tools, and keywords/passages I chose. In addition, my AI art attempts are connected to the character map so that readers can also try it out by selecting the characters/scenes and following/challenging my keywords. For example, I wanted to keep the metropolitan style, urban modernism, and expressionism in his writing, so I included keywords like metropolis, aquarium effect, George Grosz, and 1920s. I adjusted my works several times with Midjourney to find a balance between abstract and photorealistic. Raquel also designed a comment-posting feature for our site for readers to interact with the text, images, and us. Please see the examples below.

Keywords: brick houses, lamplight, policeman, metropolis, leaned out window 

Keywords: Broadway, New York, 1920s, a young couple, store windows, electric signs, aquarium effect

Keywords: skyscrapers, a scudding sky, follies girls, a lonely man, George Grosz

Keywords: department store, Brooks Brothers, fitting room, two men in the same suits, New York, 1920s

Finally, to give readers basic directions to our site, we designed a navigation bar and used internal links on the About page. The info on About page is pretty concise, which serves as an amusement park map. Visitors certainly will find many surprises while going to different sections. A lot of surprises are hidden via the Hypothesis annotations. Imagine a message board at the exit/entrance of a museum! We want readers/visitors to bring back some memories of Manhattan Transfer and leave their footprints at our site. We were once debating whether we used too many additional tools and might overload our visitors but by looking at the final result, I think we carefully and beautifully crafted them!

 

Bram Stoker’s Dracula group project blog.

For the second group project we chose as a group via consensus Bram Stoker’s Dracula due to Halloween and because vampires a great subject to explore. I was pleased with the choice of Dracula and it was Teddy that pushed for it, and in the hindsight I am glad that he did. The novel fits the annotation style for me and probably for the group as a whole as it offers rich tapestry, victorian language, historical settings, mythical creatures, memes, etc. for the exploration. No wonder the novel is classic and staple especially during this time of the year right around Halloween.

Everyone had their niche in this project, and mine was history. My passion has always been history even though I am trained mostly in IT. I do tend to listen to historical podcasts such as Dan Carlin, and watch youtube channels that deal mostly in history such as Invicta, Kings and Generals, Simple History, etc. I am proponent and follower of system building historicity and my peers may have noticed it during my discussions in the class. The one historian that has influenced me the most is Fernand Braudel of influential Annales school of social history. Systems prevail against the agents of so called great men theory of history as they are themselves beholden to those systems be they nature, society or environment, and in that sense for example Japan was destined to modernize during Meiji Era because it was predisposed to so because of its unique geography and rise of intercity commerce that chipped away at the power of landed samurai creating a new class of merchants that demanded new powers.

So, back to Vampires again. There are chain of events to need to happen in order for a novel that deals with vampires to appear in the world stage. You need certainly printing press, electricity, a rising middle class, and I would even argue the weakness Ottoman Empire for this type of novel to appear; cue the Maslow’s pyramid (One of the settings of the novel is Transylvania which was the periphery of Europe, a mysterious and semi closed space that is stuck in time and which was part of Ottoman Empire) All of the above points come naturally if you dissect the novel using Annales historicity and place contexts that may be overlooked or under looked onto choices that Bram Stoker may have made when writing the novel and why he chose certain settings, and certain terms and certain style, and even the choice of names of characters that reflect the pressures and the environment of that time and place. Annales is the river that carries you, and people being constrained by biology or history individually can not go against the grain. Of course there are criticisms of the Annales school as it does not deal with individuals but rather looks surgically towards things like river formations, temperature, cities, biology, etc. It is a system building theory (Karl Marx was was also system builder as was Hegel and even the ancient Aristotle).

I come from the world, and place where Vampires do not exist, why? Some things are almost universal in the world like the undead but not vampires as they mostly appear in Indo-European cultures. We have sorcerers but not witches, we have undead but not vampires. Those types of questions that need to be asked for me to satisfy my curiosity because I do come Euro-Asian continental perspective and not necessarily pure Western perspective. Maybe, just maybe our systems, our structuralism, and our total history did not allow for the vampires to emerge from their graves and evolve from the “simple” undead to blood sucking “undead”. There was no need for the vampires akin to the society of Nomads who have no need of cities. I do also believe without H.P. Lovecraft we would not have shows like Stranger Things but H.P. Lovecraft could not have created the novels in the first place if he had no idea of what ocean is like and by actually living near them. (You could say he could have read and learned about cosmos and ocean in school and yet again all of this is total structuralism). A nomad does not understand why you would walk as your horse is your extension. East German can not produce a Mecedes that sells but can only produce shitty Trabant, North Korean move studio will never make a Squid Game, or K-Pop group like the South Koreans. The are all same people speaking same language but yet the live different lives and produce different things under the weight of their superstructures, and only Bram Stoker in Victorian age during the collapse and retreat of Ottoman Empire could have produced a vampire novel to be read by emergent middle class who are curious about mysterious and still exotic Eastern Europe.

End of rant.

“Ruder Forms Survive”: Cormac McCarthy’s Knoxville & the Lefebvrian Production of Space

Scene from Anna Readman’s Illustrations of McCarthy’s Suttree

At this stage in the conceptual development of my final project, I can, at best, provide a provisional outline detailing the framework of my approach and what I hope to accomplish. Elements of this are still a bit abstract and it will take a bit more time to narrow my scope of inquiry and hone in on that which I intend on arguing. So, with that out of the way:

My tripartite aim for this project begins with the development of an analysis of Cormac McCarthy’s 1979 novel Suttree that focuses on its themes of spatial politics and municipal power in Knoxville, Tennessee in contrast to the ways in which those municipal powers have since sought to “monumentalize” Suttree via the production of “annotated space” throughout the city via plaques, retconned statues, and the naming of parks in Cornelius Suttree’s honor.
In McCarthy’s post-war Knoxville, the period’s accretion of municipal power and the resulting spatial codes physically inscribed into the landscape are evident as dominating forces on the story’s cast of characters, resulting in the incarceration, state-sanctioned violence, and murder of fringe figures violating the designated social parameters assigned to them by the city. Interestingly, with McCarthy’s increased fame following his release of The Road and the award-winning film adaptation of his No Country for Old Men, the novel has grown increasingly spatialized in and detached from the city that was the focal point of its criticism. By establishing this example of an inapposite annotation of space (such as in the case of the once-dilapidated Market Square that now hosts a seemingly-out-of-place quote elucidating Suttree’s alienation) as the central throughline of this piece, I intend on arguing on behalf of the Lefebvrian notion that all space is inherently political and through the municipal subsumption of literary works critiquing such municipality’s very dominance, the production of space annotated with such criticism in the creation of a civic identity acts as a neutralizing assault, whether intentional or not, against the power of the critique.

From here, I’d like to expand this analysis to further include Henri Lefebvre’s social theory of the production of space, specifically that of monumental space as to address and analyze the aforementioned monuments to McCarthy’s work that bizarrely operate to enshrine an exposition of alienation, poverty, and death amidst the modern city into the very architecture of such a city’s landscape. Lefebvre suggests in The Production of Space that, “Monumentality… always embodies and imposes a clearly intelligible message. It says what it wishes to say – yet it hides a good deal more… monumental buildings mask the will to power and the arbitrariness of power beneath signs and surfaces which claim to express collective will and collective thought” (143). Using Lefebvre’s work, primarily the aforementioned text along with his 1968 work Everyday Life in the Modern World, bolstered by Stuart Elden’s Understanding Henri Lefebvre: Theory and the Possible, I hope to apply a theoretical framework previously unexplored in relation to McCarthy’s Suttree and the criticisms of spatial politics therein. As I conclude my application of Lefebvre by discussing his right to the city* to explicate Suttree’s notion of civil disobedience, labeled “the wrath of the path” by Ab Jones (208), my aim for the closing portion of this section into the next is to highlight the ways in which municipal power exploits the achievements of its artists and intellectuals via Lefebvre’s production of space and through the creation of local identity in pursuit of “urban authenticity” but rarely works to restructure social conditions in such a way that upsets entrenched class relations and delivers potential artists and intellectuals from precarity to opportunity.

My final section will aim to provide additional examples of this annotated space across the landscape of the southern United States. My intention here is to examine the ways in which space might be further annotated in reference to southern literary and intellectual figures as a means to decipher the spatial context of such monuments and understand the range of political motivations behind their production. For example, the Toni Morrison Society’s Bench by the Road Project uses the author’s legacy to install benches to commemorate the absence of slavery in the historic production of monumental space – benches that are notably without the anti-social architecture of those in modern cities meant to engineer appropriate social behavior. Certainly, this doesn’t align with Lefebvre’s suggestion that “Such frontal expressions… do not completely crowd out their more clandestine or underground aspects; all power must have its accomplices” (33). What’s to say of New Orleans’ Ignatius Reilly statue? Of James Agee Park, also in Knoxville? Is there anything to be said at all? Are these simply markers of celebration for a community’s artists and the occasional misuse of such art in the renaming of a park that hosts $60 million condo developments is nothing more than a naive misapplication?

In conclusion (or what acts as a conclusion at this point in my project’s development), I suppose my final point is the re-advancement of Lefebvre’s right to the city to encompass a right to the production of social space within the city in such a way that counters the dominant productive forces (as in the case of Knoxville’s appropriation of Suttree) and recaptures art in order to do so (such as in the case of the Toni Morrison Project). This capacity to shape the city is noted by Lefebvre in Everyday Life in the Modern World in reference to Ulysses, “This narrative has a referential or ‘place’, a complex that is topical, toponymical and topographical: Dublin, the city with its river and its bay – not merely a distinctive setting, the scene of action, but a mystical presence, material city and image of the City, Heaven, Hell, Ithaca, Atlantic, dream and reality ceaselessly merging but with reality giving the tone: a city cut to the size of the citizens: the people of Dublin have moulded their surroundings which mould them in turn. Drifting through the streets of Dublin the wanderer gathers together the scattered fragments of this reciprocal assimilation” (4).

As I’ve said, this still needs a bit of development. There are other directions I’d like to explore, such as Suttree existing as a work composed of those on the periphery and Lefebvre’s philosophy speaking to this fringe through notions of centrality. However, much of this will require further research and consideration. As far as what I have put together here, I hope I was clear in communicating my intentions.

* David Harvey provides a concise and applicable definition of the right to the city: The right to the city is far more than the individual liberty to access urban resources: it is a right to change ourselves by changing the city.

Working Bibliography:

Bone, M. (2000). The Postsouthern “Sense of Place” in Walker Percy’s ‘The Moviegoer’ and Richard Ford’s ‘The Sportswriter.’ Critical Survey, 12(1), 64–81. http://www.jstor.org/stable/41557021

Canfield, J. D. (2003). The Dawning of the Age of Aquarius: Abjection, Identity, and the Carnivalesque in Cormac McCarthy’s “Suttree.” Contemporary Literature, 44(4), 664–696. https://doi.org/10.2307/3250590

Elden, S. (2004). Understanding Henri Lefebvre: Theory and the Possible. Continuum Books.

Furey, R. (2011). Sentence Fragments, Sound, and Setting in “Suttree” and “The Road.” The Cormac McCarthy Journal, 9(1), 51–65. http://www.jstor.org/stable/42909425

Gay, M.-A. (2017). Cormac McCarthy’s Aesthet(h)ics of the “Canal-Rhizome” in Suttree. European Journal of American Studies, 12(3). https://doi.org/10.4000/ejas.12372

Guerra, E. (2019). “Nothingness is not a curse”: Suttree’s Absurd Revolt. The Cormac McCarthy Journal, 17(2), 148–170. https://doi.org/10.5325/cormmccaj.17.2.0148

Lefebvre, H. (1968). Everyday LIfe In the Modern World. (S. Rabinovitch, Trans.). Harper & Row.

Lefebvre, H. (1974). The Production of Space. Blackwell.

McCarthy, C. (1979). Suttree. Picador.

Morgan, W. G., & Morgan, W. (2003). “A season of death and epidemic violence”: Knoxville Rogues in “Suttree.” The Cormac McCarthy Journal, 4(1), 226–243. http://www.jstor.org/stable/42909736

Wallach, R. (2013). You would not believe what watches: Suttree and Cormac McCarthy’s Knoxville. Louisiana State University Press.

Kai and Bri’s Final Project Proposal

Inspired by an audiobook project created earlier this semester, we want to build a web-based tool that generates multiple assemblages of the three texts used in “The Yellow-Wallpapered Box Social Story of an Hour” (​​“The Yellow Wallpaper” by Charlotte Perkins Gilman, “The Story of an Hour” by Kate Chopin, and “The Box Social” by James Reaney). Through a series of programmatic text manipulation experiments, both more and less aleatoric, we hope to address the following question: are arbitrary, systematic text manipulations, both intratext and intertext, meaningful for interpretation and/or scholarly research methods, and at what levels of automation might the usefulness break down? The scholarly inspiration for this endeavor lies strongly with “Deformance and Interpretation.” Beyond the support from Samuels and McGann, we can also take practical reinforcements from visual media scholars that run with theoretical implications of deformance. CUNY’s own Kevin L. Ferguson has demonstrated the usefulness of creating image composites from movie stills in the aid of film studies with digital technologies. Similarly, Jason Mittel’s “Deformin’ in the Rain” collection provides fertile ground for how a curated set of deformances can be in delivering a fresh perspective on a text. As Mittel summarizes elsewhere “[deformance] strives to make the original work strange in some unexpected way, deforming it unconventionally to reveal aspects that are conventionally obscured in its normal version and discovering something new from it.”

We aim to explore a few different experimental methods. We may also create an interactive experience where a visitor could refresh the page or an element and remix the interwoven stories into a new text paragraph by paragraph. Another might operate as a sort of literary Mad Libs, taking parts of speech from one text and applying them to another. Inspired by erasure poetry, we may also explore removing portions of text from the stories (see also this ErasureMaker project). Through our experimentation we hope to explore such questions as: Is the whole of a story, or the layering of multiple stories, more or less than the sum of its parts? Is it possible (especially as someone other than the author) to distill a story down to its essence? Can you tell a coherent story without all the parts of speech? How much of a story can you change or take away before it becomes unrecognizable? How much fidelity, if any, do we owe the original texts and their authors?

To the extent possible, we hope that all work can be done in a web browser without pre-processed work offline or a server side component. We have experimented with a natural language processing (NLP) library written in Nodejs called compromise. This library has much to recommend it for our purposes. The text parsing, filtering, and tagging methods are varied, but kept relatively simple and performant. The library doesn’t focus on the statistical methods and models common in NLP packages. Nor is it the most accurate tool for NLP. Rather, it tries its best to treat text as data. This emphasis sometimes results in less than accurate outputs, which helps the process unfold systematically, but somewhat arbitrarily. Other benefits include the ability to use the library locally via content delivery network (CDN), letting us perform our text mangling in the browser, avoiding server side development, and granting us free hosting of the website via Github Pages. A rough and ready exercise to determine compromise’s appropriateness for our experiments is available here. In this web page, we’ve ingested the text as a string literal, tokenized it, then broke the text into some typical parts of speech kept in sequential order. Of particular interest are perfectly imperfect “nouns” and “verbs,” which are really phrases or groups of the parts of speech that are ripe for remixing. Some examples include the following:

Nouns

  • the open country
  • that beautiful door
  • john dear
  • that long smooch 
  • my wellhidden ropeyou
  • separate little houses
  • coheirs anyhow

Verbs

  • will proudly declare
  • never saw such ravages
  • outlines run off
  • suddenly commit

In this proof of concept iteration of the project, we are limiting ourselves to the three stories we worked with on the audiobook project as we are already very familiar with these texts and know that intentionally layering them together yields exciting results. As such we feel confident in our ability to judge how much the use of these digital tools in remixing these texts has the potential to add or distract from the discourse, whether the new texts our experiments yield create a dialogue or conflict with the originals, and what we can learn from each.

Working Bibliography

Ferguson, Kevin L. “Digital Surrealism: Visualizing Walt Disney Animation Studios.” DHQ: Digital Humanities Quarterly: Digital Surrealism: Visualizing Walt Disney Animation Studios, 2017, http://www.digitalhumanities.org/dhq/vol/11/1/000276/000276.html. 

Mittel, Jason. “Deformin’ in the Rain.” Deformin’ in the Rain on Vimeo, 2017, https://vimeo.com/showcase/6603776. 

Mittel, Jason. “Videographic Criticism as a Digital Humanities Method.” Debates in the Digital Humanities, 2019, https://dhdebates.gc.cuny.edu/read/4805e692-0823-4073-b431-5a684250a82d/section/b6dea70a-9940-497e-b7c5-930126fbd180/resource/ec709ed8-8ce2-4383-969b-2a8ad1887823. 

Samuels, Lisa and Jerome J McGann. “Deformance and Interpretation.” New Literary History, vol. 30 no. 1, 1999, p. 25-56. Project MUSE, doi:10.1353/nlh.1999.0010.

Reflections on Annotating Dracula (or: I Reflect, Therefore I Am Not a Vampire)

Along with Natalie Kretschmer, Theodore Manning, Faihaa Khan, and Nuraly Soltonbekov, I worked on Annotating Dracula. Teddy suggested Dracula by Bram Stoker (1897), and being spooky season, it was futile to resist the book’s thrall. From our first meeting as a group, it was clear we are all interested in different aspects of Dracula and annotating, so we agreed to take differing yet complementary approaches to the project. Natalie was most interested in exploring the vibrant meme history of the text on Tumblr, especially surrounding the novel’s resurgence in popularity with the Dracula Daily substack. Teddy started with providing historical context and the evolution of tropes within the text. Nuraly wanted to dispel some of the myth and exoticization that is rampant in much of the story. Faihaa was a first-time reader and created annotations that included her reactions to the story, definitions of words or concepts that aren’t clear, and also gif reactions. I chose to think about the text as an object and was focused on using digital tools for text analysis. We all agreed from the beginning that our annotations would be a mix of so-called high-brow and low-brow, and that we wanted to make our annotations fun!

For platforms, we chose between Manifold and the CUNY Commons. The main advantage to Manifold would have been that we could ingest the story directly from Project Gutenberg and immediately get to annotating. However, we knew our annotations would include a mix of text and images, videos, and gifs. Manifold’s annotation tool only allows text annotations, so our other annotations would have to be added separately as digital objects, creating a disjointed user experience, and perhaps a hierarchy within our annotations, which we ultimately decided was a deal breaker. Furthermore, the diary/journal entry format that predominates the text felt very well suited to the blog-default format of the Commons (which uses WordPress). I also was very intrigued by the idea of annotating as layering, and thinking about how Dracula is a story of layers–layers of diary and journal entries, letters, telegrams, newspaper clippings, etc. As such, I convinced my group I could come up with a tagging schema to tease out these layers, and thus our project lives on the Commons.

Cover of 2000 Dover Thrift Edition of Dracula by Bram Stoker with Cover Art Showing Dracula Scaling the Castle Wall Outside Jonathan's RoomFrom Project Gutenberg, I copied each segment of text into a blog post, which I numbered sequentially. Each post corresponds to one diary/journal entry, letter, telegram, newspaper clipping, etc. I respected all breaks in the story as published, with the exception of journal entries that included “later” posts within the same date–these appear grouped together in one post. However, when a journal entry of the same date was separated by a chapter break, this break was maintained and I created two posts. Every post is categorized according to the chapter it appears in. Furthermore, almost every segment in Dracula has a date, so I created both month and date tags, such that readers could see all of the content that happens within a certain month, or even on a certain date (there is a lot of time jumping back and forth in the text). I also created tags for journal and diary entries as a whole, as well as subtags for whom the diary or journal belongs to (Jonathan, Mina, Dr. Seward, and Lucy). Similarly, I created a tag for each letters, telegrams, and memoranda and notes, as well as correspondence tags for the senders and recipients; there are also tags for newspaper clippings and ship’s logs. There were also several segments of text that were correspondence that Stoker notes were not delivered to or received by the intended recipients, which I thought was fascinating and so created a tag for them. If I had more time, I would have loved to come up with more thematic tags like this.

Our annotations were created with Hypothes.is, and we decided we wanted them all to live together, so I ensured that every entry appears all on the same page. I also had to do some trouble-shooting to get all of the posts to appear in the correct order (I copied them in the order of the story, which put them in reverse chronological order as WordPress defaults to the newest post first). This was actually a real pain as every time I made an edit to a post, it took them out of order again, and I had to manually reorder the posts (and there are 188 of them!).

Building our site, tinkering with the CSS, and creating the categories and tags took a lot longer than I had anticipated, so I didn’t end up doing as much text analysis as I originally thought. I started with Google’s Ngram viewer and I wanted to see the usage of “vampire” in their corpus between 1887 and 1907 (10 years before and after publication) to see if this might show us the impact of his novel in literature. There was no discernible trend for these years, and when you look at all of the dates available for their corpus (1800-2019), the use of vampire doesn’t really take off until the late 90s and into the 00s. I then turned to Voyant to create a word cloud of the 75 most used words, excluding stop words. By far the most used word is “said”, and if you removed the character names, I honestly wouldn’t know this word cloud was from Dracula. It’s a bit generic, and I think I would need to spend a bit more time filtering to create something more meaningful or telling. Lastly I played around with the text using Python and the Natural Language Toolkit, namely using the .similar() function on various words that our group thought would be most interesting, e.g., vampire, blood, red, lips. See the About the Project page for more details.

Williams's 1993 Bram Stoker's Dracula Pinball Table Showing a Score of 156,086,800 and 1 CreditBeing an avid pinballer and having watched a lot of Dracula-related movies and TV shows over the Halloween season, I couldn’t resist including mentions related to these in my annotations. Also: Lots. Of. Gifs. I couldn’t help myself.

Overall I think our project has been a resounding success, and I think we’ve explored what is possible through annotation and how annotation can add to rather than distract from a text. Reading everyone else’s annotations got me really excited and helped me see different things I had overlooked in previous readings. The main drawback I see is that the Hypothes.is annotations are tied to the URL, and if you click on a category or a tag, it takes you to a page with a different URL, so you can’t simultaneously explore the layers and the annotations. However, even before our project was finished, a user cited us a source, which was incredibly exciting (see post 55). Hopefully we can be a source for other people just getting into or rereading Dracula.

 

Modernism on Miro: Visually Annotating Virginia Woolf’s Mrs. Dalloway

Though I had not read Virginia Woolf prior to this assignment, when the opportunity to do so presented itself in class, I leaped at the chance to finally dive into the work of an author whose name I had long seen showered with praise and aptly compared to the likes of Proust and Joyce. Though Mrs. Dalloway has certainly not been patiently waiting around a century for my recognition, Woolf’s prose, despite my taking a half-dozen or so pages to find its rhythm, is as brilliant and impactful as its reputation suggests and I regret the fast pace with which I had to breeze through it in order to proceed with the remainder of this assignment. Between Woolf’s existential meanderings (“She sliced like a knife through everything; at the same time was outside looking on. She had a perpetual sense, as she watched the taxi cabs, of being out, out, far out to sea and alone; she always had the feeling that it was very, very dangerous to live even one day…” p. 6) and the lyrical way in which she highlights the mundane (“…how fresh like frilled linen clean from a laundry laid in wicker trays the roses looking” p. 10), I was quickly enamored with Mrs. Dalloway and, though my expeditious reading of the text was focused largely on the development of annotations rather than a savoring of Woolf’s voice, I look forward to a closer reading of this modernist masterwork in the future.

So, with all my belated applause for Woolf out of the way, onwards to the project. Comprised of Kai Prenger, Majel Peters, and Sean Patrick Palmer, my group sought to employ a collaborative digital workspace offered by Miro to visually annotate chapters 2 and 7 of Mrs. Dalloway and produce a prototype demonstrating the potentialities of utilizing such software in the development of a vast, scrollable, creatively expounded text. So, that’s exactly what we did. With Majel spearheading our approach to Miro, establishing the project’s groundwork by partitioning the text across the board and systematizing the color-coded delineation of character-specific annotation, Sean began providing notes highlighting the historical context of the piece and illuminating outmoded terms and phrases. My contributions were primarily focused on providing resources that expand on elements of the text that deserve further analysis, such as Woolf’s (and many modernist authors along with her) use of time as a theme and literary device, the reasoning behind Darwin’s name being mentioned throughout the work, and a historical account of Britain’s exploitation of India during the years of Peter’s deployment in India (1918 – 1925). This style of annotation is likely a bit self-serving, as I tend to gravitate towards reading things about the thing that I’m reading as I’m reading the thing, but I find that augmenting the scope of a text via the addition of critical commentaries brings a sense of an ongoing conversation to the work that enriches both it and the experience of reading it. Thankfully, Miro offers an innovative platform in order to do just that.

Upon reflection, I think that our approach to annotating Mrs. Dalloway and the tools used to accomplish it both bear a great deal of potential and offer a fun, refreshing method of moving (literally) through a text. However, I do think that viewing an entire book on Miro similarly populated with annotations as that of our prototype might work to overstimulate the reader and cause confusion, especially if the “strategies of reading” advanced by the project aren’t clearly communicated to the reader prior to their diving in. While sure, this instinct might be due to my inexperience with reading a large text in such a way, I do think that, given the time and carefully calculated methodology, one could produce a fluid experience that allows users to easily progress through the pageless-pages of a book on Miro. More than anything, I think Majel’s work creating connections throughout the book with flowing lines, maps, and color keys certainly offers an effective model of what this might look like in the future. However, similar to what Kai has asked, I do wonder if the varied approaches to annotation on the board might have swamped portions of the text with unnecessary augmentation. What is the likelihood that readers will follow hyperlinks and read secondary texts? Is an image of a Skye terrier really helping anyone? Many such things to consider. Should this prototype be developed further in the future, perhaps a more clearly defined “goal of analysis” would be beneficial in driving annotations toward the development of a singular argument, thesis, investigation, etc.